ゲームで使われる "ammo"や「アンモ」の意味は?

質問.: ゲームで使われる「ammo」や「アンモ」という言葉は、どういう意味ですか?

回答.: どちらも「弾薬/矢/石/ロケット弾などの投擲物」を意味します。

解説

"ammo" の由来

"ammo" は "ammunition" という英語を略した単語で、この "ammunition" に「弾薬/矢/石/ロケット弾などの投擲物(弾薬などの部分も含む)」という意味があります。
「弾薬」とは弾丸と火薬という意味です。 "ammunition" が指し示す意味には銃弾の火薬の部分やロケットの爆発物の部分も含まれます。

英語を母国語とする人も "ammo" という言葉を使います。 "ammo" は一般的な辞書にも載っている言葉です。

「アンモ」の由来

"ammo" をカタカナで表記したのが「アンモ」です。 "ammo" の英語での発音は「アモウ/アモー/アマウ」といったところですが、日本人は "ammo" をローマ字的に「アンモ」と読みます。

"ammunition" の語源

"ammunition" は昔は戦争用の備蓄物全般(食料や衣服などを含む)を意味していました。 それが今では遠距離攻撃用の消耗品だけを意味します。

現代の英語で戦争用の物資全般を意味する言葉に "munition" があり、この "munition" には "ammunition" の意味も含まれます。 "munition" が物資全般の意味を、そして "ammunition" が遠距離攻撃用の消耗品の意味だけを、それぞれ担当するようになったのでしょう。

"ammunition" も "munition" も語源を突き詰めると、「防衛」などを意味するラテン語 "mūniō" へと至ります。

"ammo" が使われる英語表現

ゲームのチャットなんかで使われる表現です。 便宜上、「アンモ/ammmo」を「弾」と訳しています。

  • low ammo → 弾の残量が少ない("low in ammo" も同じ意味)
  • out of ammo → 弾切れ
  • no ammo → 弾がない("out of ammo" と同じ意味)
  • I need ammo → (私は)弾が必要だ
  • got ammo → 弾を入手した、弾がある
  • infinite ammo → 無限弾(弾切れしない)

"infinite ammo" というのは、そういうスキルかチート(いんちき、ずる)か武器に備わる能力か何かでしょう。 "infinite" は「無限の」という意味です。 "infinite" の逆を意味する語は "finite(有限の、限られた)"。

トップページに戻る