質問:「ラビリンス」とは、どういう意味ですか?
回答:「迷宮」という意味です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「ラビリンス」を英語に戻すと "labyrinth" です。
2. 詳しい意味
"labyrinth" の定義は次の通り:
複数の(地下)通路の組み合わせであって、人が迷うほどに複雑なもの
この定義に対応する日本語は「迷宮・迷路・ダンジョン」ですが、"labyrinth" の訳語としては「迷宮」が一般的です。
「ラビリンス」は地下
古代ローマ帝国の博物学者「大プリニウス」の著書『博物誌』では、迷宮(ラビリンス)の例としてクレタ島のものやエジプトのものなど4つの迷宮を挙げています。 いずれも地下に作られた迷宮です。
少なくとも大プリニウスの時代には、「ラビリンス」と言えば地下の構造物を指したのでしょう。
比喩的な意味
"labyrinth" は次の意味でも用いられます。
- 複雑に入り組んだ道路
- とても複雑な制度*
- 難解な概念
* 例. labyrinth of bureaucracy 迷宮のように複雑な官僚制度
3. 語源
"labyrinth" の語源は、「迷宮(複雑に入り組んだ通路と部屋から成る構造物)」を意味する古代ギリシャ語「λᾰβῠ́ρῐνθος(labúrinthos)」です。
ギリシャ神話によると「λᾰβῠ́ρῐνθος」は、発明家・芸術家・建築家であるダイダロスがクノッソス* のミノス王のため、 牛頭のモンスター「ミノタウロス」を封じ込める目的で作った迷宮です。
* かつてクレタ島に存在した都市。