質問: RPGで使われるカタカナ語「チャーム」。 この言葉は、どういう意味ですか?
回答: RPGでの意味は次の2つです:
- 魅了(の呪文)*
- 魔力がこもる(とされる)装身具、お守り
* 魅了された者は「魅了(charmed)」の状態異常に陥る。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「チャーム」を英語に戻すと "charm"。
2. "charm" の意味
英語の辞書が記載する "charm" の意味は次の通り:
動詞
- (魔法や魅力で)魅了する
- 呪文をかける、魔法で守る
名詞
- 魅力
- お守り
- 魔力を有するとされる言葉や動作(*)
(*) 例えば、おまじないの言葉や早九字(臨兵闘者皆陣烈在前)や不動明王印。
3. "charm" の語源
英語の "charm" の語源は、「魔法の呪文」や「詠唱、歌」を意味する古フランス語 "charme"。
古フランス語 "charme" の語源は「呪文の言葉」や「歌、詠唱の儀式」を意味するラテン語 "carmen" です。
語源からして「チャーム」に似る語に、「エンチャント」があります。